TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 12:7

Konteks
12:7 Both you and your families 1  must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he 2  has blessed you.

Ulangan 12:12

Konteks
12:12 You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages 3  (since they have no allotment or inheritance with you). 4 

Ulangan 14:23-29

Konteks
14:23 In the presence of the Lord your God you must eat from the tithe of your grain, your new wine, 5  your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the place he chooses to locate his name, so that you may learn to revere the Lord your God always. 14:24 When he 6  blesses you, if the 7  place where he chooses to locate his name is distant, 14:25 you may convert the tithe into money, secure the money, 8  and travel to the place the Lord your God chooses for himself. 14:26 Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it. 14:27 As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you. 14:28 At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages. 14:29 Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.

Ulangan 16:11

Konteks
16:11 You shall rejoice before him 9  – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, 10  the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.

Ulangan 16:14

Konteks
16:14 You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:7]  1 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.

[12:7]  2 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

[12:12]  3 tn Heb “within your gates” (so KJV, NASB); NAB “who belongs to your community.”

[12:12]  4 sn They have no allotment or inheritance with you. See note on the word “inheritance” in Deut 10:9.

[14:23]  5 tn This refers to wine in the early stages of fermentation. In its later stages it becomes wine (יַיִן, yayin) in its mature sense.

[14:24]  6 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 14:2.

[14:24]  7 tn The Hebrew text includes “way is so far from you that you are unable to carry it because the.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons, because they are redundant.

[14:25]  8 tn Heb “bind the silver in your hand.”

[16:11]  9 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:11]  10 tn Heb “gates.”

[16:14]  11 tn Heb “in your gates.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA